Portada de la última edición
Edición No.: 74
22/01/2010 " Año 51 de la Revolución "         ISSN 2070-2222
Portada de la última edición
    PORTADA                   Publicación Informativa Cultural de la Asamblea Municipal del Poder Popular en Mantua                  English
Busqueda Restringida al sitio por Google
Bienvenido, Usted es el visitante # 638638 de nuestra publicación.
Titulares del acontecer mantuano...
Anterior Portada de la edición Siguiente
 
 
Radio Guamá
 
Granma
Trabajadores
 
..:: ESPECIALES ::..
.....
.....
.....
.....
.....
.....
.....
.....
.....
   

  Historia de una Emigración.        Translate this page whith Google

 por: Pablo Andrés Pitaluga

Entrevista al investigador e historiador italiano Domenico Capolongo.
La emigración desde tiempos remotos formó parte indisoluble en la supervivencia del hombre. Tras el descubrimiento de América, miles de familias del viejo continente, seducidas por las historias y leyendas contadas por los navegantes, encontraron en las islas del Caribe el sitio ideal para atenuar las penurias que afrontaban en sus países de origen. San Cristóbal de la Habana fue la plaza escogida por un gran número de estos emigrantes, donde chinos, árabes, franceses y una marcada presencia de españoles y africanos conformaron el material genético que hoy compone su población, convirtiéndola en la ciudad cosmopolita del occidente cubano.
Una presencia, aunque menor, que marcó pautas en la vida política y cultural de la Isla, lo fue la emigración italiana, cuyas historias han sido recogidas por el investigador e historiador italiano Domenico Capolongo, en su serie de estudios históricos Emigración y Presencia Italiana en Cuba, que hoy cuenta con el Volumen VIII, trabajo realizado en unos nueve años junto con historiadores cubanos, considerada una obra de gran valor histórico.
En exclusiva para los lectores de Ecos de Mantua ofrecemos la entrevista realizada a Domenico Capolongo a su llegada a la Habana para participar en la XII Semana de la Cultura Italiana.
P- ¿Doctor, cómo surge la idea de este proyecto?
D- Como Vicepresidente Primero de ETECSA viví en Cuba del año 1997 al 2000. En estos cuatro años conocí mucho toda la Isla, siendo atraído por su historia, la original naturaleza, y la simpatía y cordialidad inmediatas de su gente. Estas relaciones culturales me permitieron llenar los tiempos libres de trabajo y conseguir un elevado número de amigos. Empecé también a colaborar con la Embajada de Italia en la organización anual de las Semanas de la Cultura Italiana en Cuba. Algunos italianos muy conocidos en Cuba -como Antonio Meucci, Mario Calvino y José Garibaldi- fueron las primeras presencias a las cuales dediqué mi atención y estudio. Cuando mi función en ETECSA acabó y volví a mi vida en Italia, las muchas amistades en varias parte de la Isla, el conseguido hermanamiento entre mi municipio italiano de Roccarainola y la Ciudad Primada de Baracoa, y dos temas de investigación, empezados por mi en la Isla y por supuesto no acabados, mantuvieron vivo mi interés en no cortar del todo mi relación con Cuba. El primero de estos temas era la presencia italiana en tierras cubanas, que empezamos a tratar con un grupo de amigos cubanos en el mismo año 2000. Puedo asegurar que entonces, ninguno de nosotros sospechaba mínimamente la imponente cantidad de acontecimientos y personajes que este variado fenómeno, de más de cinco siglos de duración, guardaba inexplorado como un enorme iceberg.
P- ¿Cuántos investigadores han formado parte de este trabajo, el cual abarca ya ocho volúmenes?
D- En total han sido 40, de los cuales 32 cubanos y 8 italianos. Algunos de estos autores han producido más de una contribución.

P- Uno de los temas en el que usted hace referencia en uno de sus volúmenes es la presencia italiana en la guerra por la independencia de Cuba, hombres que se alistaron en las filas del ejército libertador para luchar contra el gobierno español; sobre los cuales también se refirió el historiador y escritor, Enrique Pertierra Serra en su libro: "Italianos por la libertad de Cuba". A partir de estas publicaciones, un grupo de museólogos e investigadores mantuanos se dieron a la tarea de realizar un minucioso trabajo investigativo sobre la presencia italiana en tierras de Vueltabajo y su desaparición paulatina, causas que están centradas a partir de la segunda mitad del siglo XIX con la llegada a Cuba del político y militar Valeriano Weyler, quien con el objetivo de frenar el espíritu independentista que se expandía por la Mayor de las Antillas, fue nombrado Capitán General y ordenó el encierro forzoso de la población rural en campos de reconcentración a merced del hambre y las enfermedades, con miras de cegar el apoyo y suministro de alimentos a las fuerzas insurrectas, abriendo un periodo conocido como el más nefasto de la historia en tiempos de la colonia, donde mas de 400,000 personas en su mayoría mujeres, niños y ancianos encontraron la muerte en la campiña cubana. Solo Mantua alcanzó la cifra de más de 1000 habitantes desaparecidos y entre ellos encontramos decenas de apellidos italianos, los cuales aparecen registrados en los libros de defunción de la localidad de Baja, en su mayoría mujeres y niños que apenas alcanzaban los 9 años de edad.
Obligados por la represión a que eran sometidos, muchas de estas familias decidieron emigrar a otras regiones de Cuba, mientras otras abrazaron la causa independentista. En el libro: "Índice Alfabético del ejercito Libertador de Cuba Mayor General Carlos Roloff", encontramos los nombres de varios de ellos que se alistaron en sus tropas; tal es el caso de los Cosme, Pereira y de Federico Pitaluga quien alcanzó los grados de Teniente Coronel del ejercito libertador en el Departamento Oriental, 2do Cuerpo, Cuarta División, Cuartel General, así como Julio Pitaluga, Sgto. de 2da, Regimiento de infantería Sagua, hecho al que hice referencia en el artículo "Tras el enigma de una historia" publicado el 30 de mayo del presente año. Conociendo el resultado de estas investigaciones. ¿Qué recomendaría a los investigadores mantuanos que han tomado como punto de partida su obra?
D- La Reconcentración de Weyler fue uno de los acontecimientos más inhumanos que me chocaron de la historia de Cuba, casi como el triste destino de los aborígenes cubanos. Sería por supuesto interesante buscar pruebas documentales de esta emigración de Mantua hacia otros municipios isleños, sin olvidar que la emigración italiana se dirigió hacia toda Cuba desde tiempos más lejanos (por ejemplo, hubo Pitaluga en Regla ya en 1848). A los investigadores de Mantua aconsejaría también profundizar la presencia italiana en toda la provincia de Pinar del Río, por supuesto conjuntamente con historiadores de otros municipios pinareños, porque creo que hay mucho que descubrir. La fertilidad del suelo atrajo en estas tierras a los emigrados de Italia ya desde finales del siglo XVIII, como también las otras oportunidades de trabajos en las minas y los puertos.
P- En los últimos años la villa de Mantua ha suscitado interés a raíz de la polémica sobre su fundación por náufragos italianos en el siglo XVII a partir de la publicación del libro "Mantua en Cuba, entre la historia y la leyenda" del escritor Enrique Pertierra Serra, a la cual se refieren muchos como: La hipótesis Pertierra. ¿Difiere usted de esta hipótesis aun cuando la presencia italiana (apellidos) ha prevalecido a través de los siglos en esta región del occidente Cubano?
D- Yo no hablaría de polémica, sino simplemente de diferentes hipótesis. Yo acaté en principio, como noble aportación a los múltiples lazos de amistad y sangre entre nuestras dos naciones, la hipótesis del sacerdote mantuano Nicanor Suárez Cortina de una fundación de Mantua por parte de italianos. Pero, profundizando después el tema, más aun cuando salió públicamente a la luz la hipótesis de una origen española de vuestra ciudad, por cierto bastante irreal, me decidí en publicar mi hipótesis. En todo caso, sería realmente absurdo que me podría disgustar que hayan sido algunos italianos los fundadores de Mantua; al revés, estaría por lo menos tan contento como ustedes. Por lo tanto me gustaría mucho que se llevara de una vez el dilema a un idóneo grupo de historiadores y lingüistas cubanos, para un examen científico del tema.
P- Se avecina la semana de la cultura Italiana del 23 al 28 de noviembre, donde lo más representativo del arte, la literatura y el cine de la península itálica estarán presentes. Como cada año en el marco de estas actividades se llevará a cabo la mesa redonda la cual usted preside, sobre la presencia italiana en Cuba, en la que se dará a conocer un nuevo volumen de su obra. ¿Con este volumen culmina la historia sobre la emigración y presencia italiana en la isla?
D- Con este volumen pienso cerrar la serie, porque considero que prácticamente todos los aspectos más salientes del fenómeno, tanto como acontecimientos como personajes, están tratados. En otras palabras, la "macro-historia" de la presencia italiana en Cuba, en sus cinco categorías fundamentales -la presencia genérica, la emigración, las guerras de independencia cubanas, la descendencia y la presencia indirecta-, resulta ahora, en mi opinión, suficientemente presentada, como en una pequeña enciclopedia. A estos ocho volúmenes les faltaría solo una guía de consultación rápida y los índices generales, lo que podría ser objeto de un último volumen. Por supuesto que queda mucho más que escudriñar de la "micro-historia", es decir la profundización "local" de estos fenómenos, donde el adjetivo "local" débese entender tanto físicamente como temporalmente. Esta segunda parte, ya tratada en algunas contribuciones presentes en los ocho volúmenes, necesarias para sacar elementos de carácter general, se abre a las investigaciones futuras, que espero sigan, fomentadas en particular por la constituenda Asociación de Descendientes.
P- ¿Considera que su trabajo ha fortalecido las relaciones de amistad y cooperación en la rama cultural entre ambos países?
D- Seguramente ha revitalizado mucho el espíritu de pertenencia de los descendientes de italianos a unas raíces comunes. No hé notado, al revés, mucho interés por parte del mundo cultural cubano, pero podría equivocarme por vivir fuera de Cuba. El deseo mio y de todos los autores de estos estudios es sin embargo que este gran esfuerzo cultural pueda fortalecer aun más los lazos de gran amistad y respeto existentes desde tiempos lejanos entre Italia y Cuba.
P- ¿Los interesados en conocer su obra a donde se pueden dirigir?
D- Desde el año 2002 se han distribuido anualmente 250 ejemplares de estos volúmenes a los participantes a las Mesas Redondas, el Archivo Nacional de Cuba, importantes bibliotecas (principalmente en La Habana) y otros estudiosos cubanos, además de los autores de las investigaciones. Los numerosos participantes desde los primeros años seguramente guardan la serie completa.
P-¿De su estancia en Mantua conserva alguna anécdota interesante?
(A esta pregunta responde sonriendo.)
D- El segundo tema que seguí estudiando en Cuba son los cangrejos de agua dulce de la Isla, consiguiendo importantes resultados, publicados en algunos trabajos científicos en Austria, Italia y Cuba. Fue a causa de esta investigación que el 24 de abril de 1999 visité Mantua, parando en varios lugares húmedos antes de llegar a la ciudad. En particular me paré a la altura del puente que está nada más pasar la localidad de San Felipe, para rebuscar en el río que creo se llame San Felipe, donde, debajo de una piedra, recogí el único ejemplar de cangrejo dulceacuícola de toda la visita. Paré también al puente sobre el río Mantua, y luego llegué a Mantua, donde, con los dos amigos que me acompañaban, tomamos algo.
Como anécdota de esta visita diré que, llegados en el centro urbano, pedimos a un joven de llevarnos en algún lugar propicio para estos crustáceos; el joven dijo que sí y nos metió por un camino de campo; cuando ya habíamos hecho algo como unos quince quilómetros, sin ver ni ríos ni otros lugares húmedos, preguntamos donde estaba este lugar y descubrimos que nos estaba llevando a la playa del mar, pensando que buscaríamos jaibas de mar. Regresamos pues a Mantua, dejamos nuestro simpático e inexperto acompañador y tomamos la vía del regreso a La Habana, porque ya no nos quedaba más tiempo.
P- ¿Qué mensaje le enviaría al pueblo mantuano?
D- Un mensaje de grande y sincera amistad, deseando cuanto antes de poder regresar a Mantua para poderla conocer más sosegadamente.
P- Gracias por acceder a esta entrevista. Reciba, en nombre del consejo editorial de "Ecos de Mantua", nuestro Reconocimiento por la hermosa labor realizada en el rescate de nuestra historia, fortaleciendo los lazos de amistad que unen al pueblo de Cuba con la tierra de Garibaldi.

atrás

Imprima este artículo

 
www.freethefive.org
Joven Club de Computación y Electrónica Pinar del Río
Portal de la cultura cubana
Radio Angulo. Prensa Cubana. Noticias de Holguín, Cuba y el Mundo
Si por Cuba
Sitios Mantuanos...
Sitio del Municipio de Mantua en Internet
Sitio del Joven Club Municipal de Mantua
Sitio del del Sectorial de Cultura de Mantua en Internet
Galería de imágenes de Mantua.
 
 
Todos los derechos reservados © 2004. Club del Informático Mantuano Anterior Arriba Siguiente

Publicación Realizada por la Biblioteca Municipal "Rafael Morales" del Sectorial de Cultura en Mantua. Dirección: Calle José Martí 137, Pinar del Río, Cuba, CP: 22200. email: tornado@princesa.pri.sld.cu Director: Lic. Lázaro Boza Boza. Asesor de Dirección: Tte Cr(r) Alipio H Baños Fernández. Editores: Enrique Pertierra Serra, Lic. José A Linares Asco. Lic. Jose M Barrios Llanes, Lic. Norberto Alvarado Ajete. Diseño: Ing. Yariel Ramos Moreno. Fotografía: Ing. Mario Finalés Montes. Asesor Informático Ing. Roldán Real Gómez. Asistentes: Marianela Miranda y Esther M Valdez Pola. Administración: Lic. Jesús Jiménez Ramos. Webmaster: Ing. Darien Baños Urquiola.        RNPS: 2199         ISSN 2070-2222